facebook

Data publikacji: 2016-10-15

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #45
#medirasłowonadziś

Enttäuschung - rozczarowanie
* jdm eine Enttäuschung bereiten - rozczarować kogoś
* welch eine Enttäuschung! - co za rozczarowanie!
* das war eine riesige Enttäuschung - to było ogromne rozczarowanie
* zu meiner Enttäuschung kam er nicht - ku mojemu rozczarowaniu nie przyszedł
* man konnte aus seiner Äußerung seine Enttäuschung heraushören - w jego wypowiedzi wyczuwało się rozczarowanie
* ich bin von Ihnen enttäuscht - jestem panem/panią rozczarowany/a
* sie haben uns enttäuscht - zawiódł/a nas pan/i
* wir haben von Ihnen mehr erwartet - więcej od pana/i oczekiwaliśmy
* Ihr Verhalten hat mich/ uns enttäuscht - pana/i zachowanie rozczarowało mnie/ nas

Data publikacji: 2016-10-13

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #44
#medirasłowonadziś

über das Rauchen - o paleniu [czyt. yber das rauchen]
* stört es Sie, wenn ich rauche? - będzie tu panu/i przeszkadzać, jeśli zapalę?
* bei uns zu Hause wird nicht geraucht - u nas w domu się nie pali
* Rauchen Sie bitte nicht in der Wohnung - proszę nie palić papierosów w mieszkaniu
* ich muss jetzt eine rauchen - muszę teraz zapalić
* Rauchen Sie? - pali pan/i?

Data publikacji: 2016-10-11

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #43
#medirasłowonadziś

Glück - szczęście [czyt. glyk]
* sie sehen heute sehr glücklich/ unglücklich aus - wygląda pan/i dzisiaj na bardzo szczęśliwego(szczęśliwą)/ nieszczęśliwego(nieszczęśliwą)
* ich bin sehr glücklich, dass ich eine Arbeit als Betreuer/in gefunden habe - jestem bardzo szczęśliwy/a, że znalazłem/am prace jako opiekun/ka
* warum sind Sie heute so unglücklich? -dlaczego jest pan/i dzisiaj taki/a niesczesliwy/a?
* ich habe nie Glück gehabt. Deswegen bin ich krank - nigdy nie miałam/a szczęślia. Daltego jestem chory/a

Data publikacji: 2016-10-11

facebook photo Medira

OFERTY SPRAWDZONE

Data publikacji: 2016-10-10

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #42
#medirasłowonadziś

die Liebe - miłość [czyt. libe]
* ich liebe meine Tochter/ Familie sehr - kocham bardzo moją corkę/ moją rodzinę
* ich habe meine Enkelin/ meinen Enkel sehr lieb - kocham bardzo moją wnuczkę/ mojego wnuka
* ich liebte meinen Mann über alles in drr Welt - kocham mojego męża ponad wszystko na świecie
* das war die Liebe meines Lebens - to była miłość mojego życia
* ich denke noch immer an ihn - ciągle jeszcze o nim myśle
* er fehlt mir - brakuje mi go
* ich sehne micch so nach ihm - tak bardzo za nim tęsknie
* Leben ohne Liebe hat kein Sinn - życie bez miłości nie ma sensu

Data publikacji: 2016-10-09

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #41
#medirasłowonadziś

der Hunger - głód [czyt. hunga]
* haben Sie Hunger? - czy jest pan/i głodny/a?
* mein Vater/ meine Mutter hat immer Hunger - mój ojciec/ moja matka jest zawsze głodny/a
* der Arzt sagte, er/ sie soll nicht so viel essen - lekarz powiedział, że on/ ona nie ma tak dużo jeść
* sie müssen meinem Vater/ meiner Mutter das Essen reichen - musi pan/i mojego ojca/ moją matkę nakarmić
* er/ sie ist sehr heikel,was das Essen angeht - jest bardzo grymaśny/a jeśli chodzi o jedzenie
* er/ sie macht Diät, um abzunehmen - on/a jest na dieci by schudnąć

Data publikacji: 2016-10-08

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #40
#medirasłowonadziś

die Pflicht - obowiązek [czyt. plicht]
część II

* sie müssen Verantwortung für meinen Vater/ meine Mutter übernehmen - musi pan/i przejąć odpowiedzialność za mojego ojca/ moją matkę
* sie müssen für eine entspannte Atmosphäre sorgen - musi pan/i zatroszczyć się o miłą atmosferę
* sie müssen unseren Eltern viel Selbstständigkeite lassen - musi pan/i pozwolić naszym rodzicom na dużo niezależności
* die Betreuung einer kranken Person nimmt viel Zeit in Anspruch - opieka nad chorą osobą wymaga wiele czasu
* bei meiner Mutter ist viel Geduld und Verständnid erforderlich - przy mojej mamie potrzeba dużo cierpliwości i zrozumienia
*

Data publikacji: 2016-10-07

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #40
#medirasłowonadziś

die Pflicht - obowiązek [czyt. plicht]
część I
* ich möchte wissen, was Sie von mir erwarten -chciał(a)bym wiedzieć czego pan/i ode mnie oczekuje
* was erwarten Sie genau? - czego pan/i dokładnie oczekuje?
* Sie müssen meine Mutter/ meinen Vaterbeaufsichtigen - musi pan/i uważać na moją matkę/ ojca
* mwin Vater/ meine Mutterist pflegebedürftig - mój ojciec/ moja matka potrzebuje opieki
* er/sie braucht tägliche Hilfe - on/a potrzebuje codziennej pomocy
* Jeden Tag kommt zu ihm/ ihr eine Krankenschwester - każdego dnia przychodzi doniego/ do niej pielegniarka
* sien/ ihr Gesundheitszustand wir besser - jedo/ jej stan zdrowia poprawia się

Data publikacji: 2016-10-06

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #39
#medirasłowonadziś

ü̱ber die Familie - o rodzinie [czyt.ybea di familje]
* sind Sie verheiratet? - czy jest pan żonaty/ pani zamężna?
* ich bin verheiratet - jestem żonaty/ zamężna
* ich bin ledig - jestem stanu wolnego
* ich bin geschieden - jestem rozwiedziony/a
* ich bin verwitwet - jestem wdowcem/ wdową
* haben Sie Kinder? - czy ma pan/i dzieci?
* ja ich habe ein Kind/ zwei, drei....Kinder - tak mam jedno dziecko/ dwoje, troje...dzieci
* wie alt sind Ihre Kinder? - ile lat mają pana/i dzieci?
* wie groß ist Ihre Familie? - jak duża jest pana/i rodzina
* meine Familie ist (nicht) groß - moja rodzina (nie) jest duża
* leben Ihre Eltern noch? - czy pana/i rodzice jeszcze żyją?
* ja, meine Eltern leben noch - tak, moi rodzice jeszcze żyją
* meine Mutter/ mein Vater ist gestorben - moja matka/ mój ojciec zmarł/a
* haben Sie Verwandte in Deutschland? - ma pan/i krewnych w Niemczech?
* wie wichtig ist Ihnen Ihre Familie? - jak ważna jest dla pana/i rodzina?
* meine Familie ist mir sehr wichtig - moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna
* ich wü̱rde alles fü̱r sie tun, weil ich alle lieb habe - zrobił(a)bym dla nichwszystko, ponieważ ich wszystkich kocham
* jeder Mensch hat es verdient mit Respekt behandelt zu werden - każdy człowiek zasługuje na traktowanie z szacunkiem

Data publikacji: 2016-10-05

facebook photo Medira

Niemieckie słowo na dziś #38
#medirasłowonadziś

Die Beschwerden – dolegliwości [czyt. beszwerden]
* krank sein - być chorym
* gesund sein - być zdrowym
* sich behandeln lassen - leczyć się
* sich erkälten - przeziębić się
* husten - kaszleć
* niesen - kichać
* sich vergiften - zatruć się
* erbrechen - wymiotować
* ohnmächtig werden - zemdleć
* wieder zur Besinnung kommen - odzyskać przytomność